IJSBERENPROTOCOL
______________________________________________
novel, 224 pages
2026
To be published by Uitgeverij Cossee in May 2026.
De deuren mogen niet op slot, want als er een ijsbeer het dorp in komt, moet je snel naar binnen kunnen vluchten. Eira verblijft als writer in residence in een onderzoeksdorp op Spitsbergen. De biologen met wie ze daar samenwoont weten wel waarover dat moet gaan: ‘Uitstekende plek voor een moordmysterie.’ En hoewel Eira er alles aan doet de dood ver van haar schrijven te houden, duikt die telkens weer op; in haar gedachten, haar herinneringen en uiteindelijk ook in het dorp.
IJsberenprotocol is een meerstemmig verhaal over hoe een huis wordt aangetast door dooiende permafrost, een individu door haar gedachten en een kleine gemeenschap door sociale controle.
|
|
NACHTBLOEIERS
______________________________________________
novel, 224 pages
2022
Published by Uitgeverij Cossee.
The German translation Nachtblüher is published by Weissbooks.
○ Synopsis in English, by the Dutch Foundation for Literature.
Genomineerd voor de Libris Literatuur Prijs en de Hebban Debuutprijs.
De Nederlandse debutante Ananda Serné overtuigt volkomen met Nachtbloeiers, een roman die zich afspeelt in het schemergebied tussen waken en slapen. (...) In een onderkoelde verteltoon doorsnijdt Serné haar toch koortsige roman met gortdroge humor en strooit ze die vol met kennis uit de slaapwetenschap, met biologische anekdotes of met kunst- en literatuurverwijzingen.
Nachtbloeiers is veelomvattender en geraffineerder dan een verslag van een individuele zoektocht. Het bevat tal van nieuwsgierig makende verwijzingen naar kunst en onderzoek op het gebied van slaap, het roept allerlei vragen op. (...) Serné schrijft helder, wat goed te pas komt bij de tastende inhoud van de roman. De dialogen zijn sterk. De roman is bovendien geestig en spannend.
Femke Brockhus op De Reactor
Het is knap hoe in dit verhaal trauma als een fijnzinnige kracht wordt ingezet, die zo nu en dan voelbaar is maar niet nadrukkelijk uitgesproken wordt – waardoor het nergens pathetisch aandoet. In slaap vallen is een vorm van overgave, net als het verwerken van iets waar je liever niet aan denkt. Dat werkt ook door in de roman, die ondanks zijn registrerende stijl iets ongrijpbaars heeft, een welkome zweem van mysterie.
Een roman die het particuliere van een slecht slapende jonge vrouw helemaal overstijgt. Het is een verkenning van de slaapwereld via kunst en literatuur en architectuur. Tegelijk is het een kritiek op het jachtige leven waarvan we collectief het slachtoffer worden, en waaraan we ons zo verdraaid moeilijk kunnen onttrekken.
Door de serene, haast zakelijke stijl van schrijven voelt die kritiek niet eens als kritiek aan. Het lijkt meer op het zachtjes fileren van een systeem dat ons allen richting slapeloosheid en uiteindelijk de sluimerklinieken drijft.
|
|